2 શમએલ 19 : 1 [ GUV ]
19:1. રાજા દાઉદ આબ્શાલોમ માંટે વિલાપ કરતાં કરતાં શોકમાં ડૂબી ગયો તેની જાણ યોઆબને થઈ ગઈ.
2 શમએલ 19 : 1 [ NET ]
19:1. Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."
2 શમએલ 19 : 1 [ NLT ]
19:1. Word soon reached Joab that the king was weeping and mourning for Absalom.
2 શમએલ 19 : 1 [ ASV ]
19:1. And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
2 શમએલ 19 : 1 [ ESV ]
19:1. It was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."
2 શમએલ 19 : 1 [ KJV ]
19:1. And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
2 શમએલ 19 : 1 [ RSV ]
19:1. It was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."
2 શમએલ 19 : 1 [ RV ]
19:1. And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
2 શમએલ 19 : 1 [ YLT ]
19:1. And it is declared to Joab, `Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;`
2 શમએલ 19 : 1 [ ERVEN ]
19:1. People told Joab what had happened, "Look, the king is crying and mourning for Absalom."
2 શમએલ 19 : 1 [ WEB ]
19:1. It was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
2 શમએલ 19 : 1 [ KJVP ]
19:1. And it was told H5046 Joab, H3097 Behold, H2009 the king H4428 weepeth H1058 and mourneth H56 for H5921 Absalom. H53

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP